If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Story GPL-3.0
UI This component is linked to the Xeonjia/Story repository. GPL-3.0
Metadata This component is linked to the Xeonjia/Story repository. GPL-3.0
Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation license GPL-3.0 Story Metadata UI
Languages 1
Source strings 1,464
Source words 13,622
Source characters 69,603
Hosted strings 1,464
Hosted words 13,622
Hosted characters 69,603
User avatar None

Resource update

Xeonjia / StoryItalian

Resource update 3 weeks ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / MetadataItalian

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / MetadataItalian

Resource update 3 months ago
User avatar deepdaikon

New translation

Xeonjia / MetadataItalian

* Update translations
* Bug fixes
* Aggiornate traduzioni
* Risolti bug
10 months ago
User avatar None

New string to translate

Xeonjia / MetadataItalian

New string to translate 10 months ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / MetadataItalian

Resource update 10 months ago
User avatar deepdaikon

New translation

Xeonjia / StoryItalian

A small pond.
Un laghetto.
10 months ago
User avatar deepdaikon

New translation

Xeonjia / UIItalian

Mitsu Forest used to be bigger, it was deforested to build Greentwig City.
Il Bosco Mitsu tempo fa era più grande, è stato diboscato per costruire Verdemura.
10 months ago
User avatar None

New string to translate

Xeonjia / StoryItalian

New string to translate 10 months ago
User avatar None

New string to translate

Xeonjia / UIItalian

New string to translate 10 months ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity