If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>
Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Story GPL-3.0 | 46% | 678 | 7,085 | 1 | 1 | ||
|
|||||||
UI GPL-3.0 | 98% | 2 | 27 | 1 | 1 | 5 | |
|
|||||||
Metadata GPL-3.0 | |||||||
|
Project website | gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia |
---|---|
Translation license | GPL-3.0 Story Metadata UI |
Languages | 1 |
Source strings | 1,462 |
Source words | 13,610 |
Source characters | 69,537 |
Hosted strings | 1,462 |
Hosted words | 13,610 |
Hosted characters | 69,537 |
* Bug fixes
* Corrección de errores