If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>
Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.
Translation status
174 | Strings | 91% | Translate |
---|---|---|---|
919 | Words | 85% |
Translation Information
Project website | gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia |
---|---|
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later |
Source code repository |
https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
locale: translate using Weblate
ae65cfb
Weblate authored 2 weeks ago |
Weblate repository |
https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
|
Filemask | locale/*/LC_MESSAGES/ui.po |
Translation file |
locale/pl/LC_MESSAGES/ui.po
|
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 174 | 919 | 4,844 | ||
Translated | 91% | 160 | 783 | 4,133 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 2% | 4 | 35 | 186 |
Last activity
Last change | Nov. 11, 2023, 12:49 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Tomasz K. |