If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Translation Information

Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'fix-typo-20241109' into 'master' f27c452
User avatar deepdaikon authored 12 days ago
Weblate repository https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/ui.po
Translation file locale/pl/LC_MESSAGES/ui.po
User avatar None

New string to translate

Xeonjia / UIPolish

New string to translate 10 months ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / UIPolish

Resource update 10 months ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

You should already know the "%s" button, it examines objects, plants and people.
Powinieneś znać już przycisk "%s",służy on do przeszukania obiektu, rośliny lub osoby.
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

A move can be used to walk, use items, attack or examine what is in front of you.
Ruch może zostać wykorzystany do przemieszczenia się, użycia przedmiotów, zaatakowania lub przeszukanie przedmiotu , przed którym się znajdujesz.
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

After these 3 moves, it is the opponent's turn.
Po tych trzech ruchach następuje ruch przeciwnika.
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

In battle each player has 3 moves per turn.
Podczas walki każdy gracz ma 3 ruchy na rundę.
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

Chapter 4: Battles
Rozdział 4: Walka
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

* {{hero}} consults "The Manual of the Perfect Hero" *
* {{hero}} sprawdza "Przewodnik bohatera idealnego" *
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

Do you want to reread the explanation of how to fight?
Chcesz ponownie przeczytać objaśnienie jak walczyć?
a year ago
User avatar tomasz-k

New translation

Xeonjia / UIPolish

I? I have %s health points.
Ja? Ja mam %s punktów zdrowia.
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 174 919 4,844
Translated 91% 160 783 4,133
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 2% 4 35 186

Last activity

Last change Nov. 11, 2023, 12:49 a.m.
Last author Tomasz K.

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity