If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Translation Information

Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
Repository branch master
Last remote commit locale: translate using Weblate 2a2f158
Weblate authored 13 days ago
Weblate repository https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/story.po
Translation file locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/story.po
Finally some fun!
Who fights besides me?
終於有點有趣的了!
有誰要跟我打他們?
3 months ago
Watch out, there are monsters here!
小心,這裡有怪物!
3 months ago
They are playing Quinb!
他們在玩 Quinb!
3 months ago
I always lose, but this time it's going better than usual.
我每次都輸,但目前這局分數比平常高。
3 months ago
I love Quinb!
我最愛 Quinb 了!
3 months ago
Sorry, I have to stay focused.
抱歉,我得專心。
3 months ago
They are playing Quinb! It looks like they are having a lot of fun!
他們在玩 Quinb!看起來好好玩!
3 months ago
I hate product placements.
我痛恨業配。
3 months ago
Aquaville Town →
水之鎮 →
3 months ago
Hmm, should I take the faster boat or the one with the beer fridge?
I don't know, I don't know…
嗯,我該搭比較快的這艘,還是有小冰箱的那艘?
好難決定,好難決定……
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,267 12,236 62,206
Translated 68% 866 8,278 41,986
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 1 20 95

Last activity

Last change April 18, 2024, 2:30 a.m.
Last author randint

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity