If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Translation Information

Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
Repository branch master
Last remote commit locale: translate using Weblate 9de9780
Weblate authored 2 days ago
Weblate repository https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/story.po
Translation file locale/tr/LC_MESSAGES/story.po
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

As soon as I saw you I knew you would be the Last Hero.
Seni görür görmez Son Kahraman olacağını anladım.
a month ago
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

Everything good, I just got the first signet!
Her şey iyi gidiyor, ilk mühürü buldum!
a month ago
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

Do not confuse me with the King of Evil, I'm not a bad guy haha.
Beni Kötülükler Kralı ile karıştırma, ben kötü bir adam değilim haha.
a month ago
User avatar mimoguz

Marked for edit

Xeonjia / StoryTurkish

Hello, you must be {{hero}}! Nice to meet you.
I heard you were heading to these parts.
My name is Xe III and I am the King of this Region.
Selam, sen {{hero}} olmalısın! Tanıştığımıza sevindim.
Bu taraflara geldiğini duymuştum.
Benim adım Xe III, bu ülkenin kralıyım.
a month ago
User avatar mimoguz

Comment added

Xeonjia / StoryTurkish

Is 'Region' mean a country here?

a month ago
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

H-hello.
M-merhaba.
a month ago
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

This place smells good.
Bu yer güzel kokuyor.
a month ago
User avatar mimoguz

Marked for edit

Xeonjia / StoryTurkish

We are underground.
Yeraltındayız.
a month ago
User avatar mimoguz

New translation

Xeonjia / StoryTurkish

We are underground.
Yeraltındayız.
a month ago
User avatar mimoguz

New contributor

Xeonjia / StoryTurkish

New contributor a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,267 12,236 62,206
Translated 17% 223 1,570 7,839
Needs editing 0% 2 33 158
Failing checks 0% 2 14 71

Last activity

Last change Sept. 21, 2024, 7:30 a.m.
Last author mimoguz

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity