If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Translation Information

Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
Repository branch master
Last remote commit locale: translate using Weblate 6116ba7
Weblate authored a month ago
Weblate repository https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/story.po
Translation file locale/pt-BR/LC_MESSAGES/story.po
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Xeonjia / StoryPortuguese (Brazil) (pt-BR)

Great, it worked.
But… do you have to appear on my head?
Ótimo, funcionou.
Mas… você tem que aparecer na minha cabeça?
6 days ago
Great!
So it's decided! We will travel together!
Ótimo!
Então está decidido! Vamos viajar juntos!
3 months ago
Great, it worked.
But… do you have to appear on my head?
Ótimo, funcionou.
Mas… você tem que aparecer na minha cabeça?
3 months ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / StoryPortuguese (Brazil) (pt-BR)

Resource update 4 months ago
O-ok, thanks!
I was getting a little bored traveling alone all the time.
O-ok, obrigado!
Eu estava ficando um pouco entediado de viajar sozinho o tempo todo.
a year ago
Yes, I have decided that from now on I will travel with you, so I can help you out.
You need me.
Sim, decidi que a partir de agora viajarei com você, para poder ajudá-lo.
Você precisa de mim.
a year ago
During the journey?
Durante a jornada?
a year ago
Too many! Too many questions hero!
I'm just a mystical spirit! That's it.
I will explain everything better to you during the journey!
Muitas! Muitas perguntas, herói!
Sou apenas um espírito místico! É isso.
Vou explicar tudo melhor para você durante a viagem!
a year ago
Anyway I'm a bit confused… I always imagined the spirit was a little different.
How old are you? Do you have superpowers? Where do you come from? How many-
Enfim estou um pouco confuso… Sempre imaginei que o espírito fosse um pouco diferente.
Quantos anos você tem? Você tem superpoderes? De onde você vem? Quantos-
a year ago
Oh wait, it makes sense that you didn't give me this other information sooner.
Ah, espere, faz sentido que você não tenha me dado essas outras informações antes.
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,267 12,236 62,206
Translated 64% 811 7,989 40,296
Needs editing 2% 28 422 2,176
Failing checks 2% 27 421 2,168

Last activity

Last change Dec. 18, 2024, 4:04 a.m.
Last author Carlos Henrique Maschio Martins

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity