If you need more information about the context of a sentence, write to: <deepdaikon@tuta.io>

Don't translate strings like "%s", "{{hero}}", "{{user-name}}". They are replaced by in-game variables.

Translation status

1,267 Strings 100% Translate
12,236 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Metadata This component is linked to the Xeonjia/Story repository. GPL-3.0
UI This component is linked to the Xeonjia/Story repository. GPL-3.0

Translation Information

Project website gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.com/DeepDaikon/Xeonjia.git
Repository branch master
Last remote commit locale: translate using Weblate ae65cfb
Weblate authored 2 weeks ago
Weblate repository https://translate.deepdaikon.xyz/git/xeonjia/story/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/story.po
Translation file locale/fr/LC_MESSAGES/story.po
User avatar deepdaikon

New translation

Xeonjia / StoryFrench

A small pond.
Un petit étang.
9 months ago
User avatar None

New string to translate

Xeonjia / StoryFrench

New string to translate 9 months ago
User avatar None

Resource update

Xeonjia / StoryFrench

Resource update 9 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

I'm so bored that you convinced me!
Let's do it!
Je m'ennuie tellement que tu m'as convaincue !
Faisons-le !
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

Dunno, let's find out!
Je ne sais pas, découvrons-le !
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

The "Last Hero" is an inhabitant of this town!
I'm so happy.
Le Dernier Héros est un habitant de ce village !
J'en suis très heureuxse.
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

I didn't even fight.
Je ne me suis même pas battue.
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

I already made this joke a little while ago.
J'ai déjà fait cette blague il n'y a quelques pas longtemps.
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

You totally fell for it.
Vous êtes tombés dans le panneau.
10 months ago
User avatar Vsnmrn

Translation changed

Xeonjia / StoryFrench

I like it!
Je l'aime bien ça !
10 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,267 12,236 62,206
Translated 100% 1,267 12,236 62,206
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 13, 2024, 1:41 p.m.
Last author deepdaikon

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity